GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG

UN CANTO A LA MADRE. Poemario del antropólogo David Castillo Ochoa.

Por: Lenon Tomás Tutaya De La Cruz

Enterado del breve retorno a Ayacucho, del Antropólogo David Castillo Ochoa, miembro de QANTU, Asociación Quechua de Letras y Artes Ayacucho Chanka, y sabiendo que traía bajo los brazos una nueva producción literaria, la publicación de un nuevo libro bilingüe Quechua Castellano: “Llaqtap Sunqunpi Mamakunapaq”, poemario dedicado al ser más sublime de la tierra, LA MADRE. Me importó entrevistarlo y conocer algo más sobre su trabajo. Me fui en su búsqueda a su domicilio, en una noche lluviosa de marzo, emprendí mi marcha Un recorrido de 40 minutos en microbús aproximados me llevaría al a casa del poeta, la ciudad se bañaba bajo una lluvia aguda, los transeúntes corrían de un lugar a otro empapados buscando guarecerse.
Entre el murmullo suave de la lluvia que caía, llegué a mi cometido, toqué el timbre, esperé un instante y al cabo de unos minutos, abrió una ventanilla de la puerta, era él, lo salude  y me abrió la puerta, nos saludamos de un apretón de manos y un fuerte abrazo. Me dijo adelante y gentilmente me invitó pasar a su sala. Allí me invitó a sentarme y  se sentó frente a mí. Conversamos algo sobre él, de su familia y de su breve retorno a Huamanga. Así fuimos rompiendo el hielo y ponernos en confianza, abordé sobre el tema, su última producción literaria, se levantó del sofá y se encaminó hacia una habitación, desapareció un instante y volvió con un libro en la mano, se puso a escribir la dedicatoria y me la obsequió, un poemario de color rojo púrpura, con una inscripción de color negro (título) en fondo dorado, con una imagen sugestiva de una madre andina.

         La madre cinco letras que dicen mucho, que significa la madre,  ¿Qué es la madre para usted? 


Madre, concepto universal. Todos hemos tenido una madre. Entonces… el niño desde el momento que nace, entre sus balbuceos ya pronuncia mamá, hasta por instinto lo hace. La madre es el ser que da vida, que cultiva esa vida, que en muchas veces da su vida por sus hijos, ¡Eso es la madre! La madre es; la madre campesina, la madre de la ciudad, la madre universal.


        Todo escrito se realiza o se elabora teniendo como referente a alguien o algo, en su caso ¿A quién va dedicado este poemario?, ¿está dedicado a alguien en especial?


Es un tributo a las madres andinas,  a ellas que sufren más. A las madres que trabajan  labrando la tierra, a las que  se amanecen ya trabajando desde las cuatro de la mañana, preparando el alimento para sus hijos y su esposo, y en muchas ocasiones son  incomprendidas… son para ellas. Está dedicado a las madres marginadas, maltratadas y olvidadas, social y económicamente.  Es un homenaje a mi madre, porque en ella simbolizo a la madre andina.


Su madre, figura muy importante en su vida, que también lo plasma en su libro… ¿qué recuerdos guarda usted sobre ella?


Una frase que no olvido de mi madre es lo que decía: ñuqallañayá qawaq ñawsapas kasaq, amaña wawaykunaqa, eso era su filosofía para traernos a huamanga y educarnos. Estudié la transición, primero y segundo grado, que eran los únicos que se dictaban en el lugar donde estábamos, en ese momento estuvimos en el valle del río Pampas. Luego terminado esto no había manera de seguir, salvo salir del pueblo. Al ver esta dificultad mi madre  se contactó con un familiar  que teníamos  aquí en la ciudad de Huamanga, la familia Ochoa.  Y fue así que  llegué a estudiar en esta ciudad, los  grados siguientes  de la primaria en el colegio Luis Carranza, luego en Mariscal Cáceres la secundaria, y para suerte mío, se dio la reapertura de la Universidad Nacional San Cristóbal de Huamanga, justo cuando terminé mis estudios secundarios y de esa manera proseguí mi carrera… Entonces, era mi madre la más empeñosa, para que nosotros estudiemos y salgamos adelante junto con mis hermanos y hermanas…
Alguna vez mi madre me decía: Mana ñuqa kay huamangaman apamuptiyqa,  hanmi uku, uku, uku, nispa chakrata yapuchkawaq karqa, panikikunañataqmi muhuchkanman karqa. (Risas)… (Si yo, no los  hubiera traído a Huamanga, tú estarías arando la tierra, mientras tus hermanas estarían echando las semillas).

La noche seguía su marcha, la lluvia había escampado no del todo, habían transcurrido algo más de una hora de entrevista, para terminar tomé algunas fotos que me eran necesarias, teníamos que despedirnos hasta otra oportunidad, cuando él, vuelva de la capital a instalarse definitivamente en Ayacucho con su familia a mediados de abril.
Concluido esta entrevista a eso de las 9.30 de la noche,  el poeta y antropólogo David Castillo Ochoa, me acompañó hasta la puerta de su casa, una vez en la puerta nos despedimos, deseándole los mejores deseos de éxito en la presentación de su libro en la ciudad de Lima y pronto retorno a Huamanga.  Al salir me dirigí rápidamente a la avenida principal para tomar un  taxi y retornar a casa.

Llaqtap Sunqunpi Mamakunapaq (Para las Madres de las Profundidades), es un poemario que consta de 102 páginas, una selección de 35 poemas, escritas en Quechua y Castellano, todas referidas a la madre. “Están dedicadas a las madres marginadas y maltratadas por el sistema imperante, que viven invisibles ante los ojos de la oficialidad y dolorosamente visibles a los ojos del pueblo. Trato de fotografiar a las madres de carne y hueso de Ayacucho; tal como se presentan en el orbe cosificado y machista, donde la mujer andina, es muchas veces, despreciada”. Los poemas de David Castillo, son poemas escritos frente al abuso y el maltrato social, político y económico de la sociedad. Es también frente a la discriminación y la marginación que sufren muchas madres andinas. Este poemario, es el resultado de un estudio antropológico de muchos años de trabajo realizado sobre las Madres andinas.

El poeta nos muestra en este libro, a la madre en diferentes esferas de la vida, en tiempos y espacios diferentes, con sus alegrías y tristezas, triunfos y derrotas, sus necesidades y sufrimientos. También nos muestra al prototipo de madre, a esa madre ejemplar, amorosa, y  bondadosa, que da todo por el hijo, sin esperar nada a cambio. Es un canto a la madre que pasa muchas vicisitudes en el acontecer de la vida, a esa madre maltratada, en ocasiones incomprendida por el esposo y los hijos. A la madre adolecente, que concibió un hijo por causas y orígenes diversos, a la madre que lucha incansablemente en los mercados de nuestra ciudad. En síntesis es un canto a la madre, que cada ser humano poseemos.

El próximo 8 de abril, el poeta y antropólogo David Castillo Ochoa, presentará este poemario dedicado a las madres en la ciudad de Lima, en el local del Museo Nacional  de Arqueología, Antropología e Historia del Perú, plaza Bolívar - Pueblo Libre. Este evento contará con la presencia de grandes amistades y paisanos ayacuchanos quienes ya confirmaron su asistencia. Entre los comentaristas estarán: Prof. Rómulo Cavero Carrasco, miembro de QANTU, Asociación Quechua de Letras y Artes Ayacucho- Chanka   y  doña, Norma Meneses Tutaya, del Departamento Académico de Lingüística, UNMSM.   Desde ya nuestro más sincero felicitación y deseos de éxito con esta nueva publicación.










Datos biográficos.

David  Castillo Ochoa  (Concepción-Ayacucho). Antropólogo ingresado de la Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga, integrante de la primera promoción de egresados del histórico claustro ayacuchano.
Segundo Premio Nacional de Poesía Kechwa Ayacucho-Chanka en el "I concurso Nacional de Literatura Infantil en Lenguas Andinas y Amazónicas convocado por el Ministerio de Educación (1999). Ha asistido a diversos encuentros nacionales de escritores peruanos y extranjeros y ha visitado el país europeo de Suiza. Ha escrito diversos artículos de cultura andina y contextos urbanos para medios de comunicación masiva de Ayacucho y el Perú.
Co-fundador del Taller de Literatura en Runa Simi "QANTU" y asociado de la AEDA (Asociación de Escritores de Ayacucho). Ex Decano del Colegio Profesional de Antropólogos del Perú filial Ayacucho.

Es Autor de los siguientes libros: 
-"Artesanía y Tecnología Tradicional: La Hojalatería Artística y Utilitaria en Ayacucho (1989) 
-"Artesanía y Tecnología Tradicional: 10 temas artesanales de Ayacucho" (1990).

Llaqta Taki" - Cantos del Pueblo. (2000). 
-“Musuq  watuchikuna” - “Nuevas adivinanzas” (2005). 
-"Runapa Ñannin" - (Camino del Pueblo (2007).
-“Uywa Atuqcha”-  Zorrito Domesticado. (2010).