GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG

“NADIE NOS HABITA/Manan Saphiyuq” de Lisset Orihuela Ascarza


 “NADIE NOS HABITA/Manan Saphiyuq” Título de su reciente poemario, uno de los libros de la colección de poesía Latinoamericana «EL ÁRBOL MIGRATORIO» Al cual, la Editorial "Todos Tus Crímenes Quedarán Impunes" del Ecuador y Hanan Harawi Editores, junto al grupo Allin Runa Kay,  presentaron el miércoles 19 de julio pasado  como lanzamiento  oficial en la ciudad de Huamanga.

Esta presentación tuvo lugar, La Casa Museo Joaquín López Antay,  donde  contó con la  presencia de Calih Rodríguez  (Ecuador)  y  Ricardo Ríos (Perú)  presentador y comentarista. Continuando con un performance de poesía y música con artistas de nuestro medio.


Esta colección de Poesía Latinoamericana “EL ÁRBOL MIGRATORIO” la conforman "Nadie nos habita". Liseth Orihuela Ascarza. "(peru), El peligro de encender la luz". Pamela Rahn. (Venezuela) "Sovoz". Yuliana Ortíz Ruano. "(Ecuador) y Cabalgando lejanías". María Paz Valdebenito. (Chile).



Lisset Orihuela Ascarza - Ayacucho, 1994 (Perú)

Joven poeta ayacuchana reconocida  a nivel nacional e internacional. Participo en distintos certámenes literarios a nivel del país y circuitos internacionales  como Chile y Ecuador. A inicios de este mes estuvo presente en “Arequipa Imaginada” actividad realizada en la ciudad blanca  los días 5 al 9 de julio. Sede de la primera edición de  un proyecto del Ministerio de Cultura que forma parte de “Perú Imaginado”, programa de recorridos para escritores en el Perú. Y hace poquito estuvo presente en al ANTIFIL DE LIMA, la feria alternativa del libro realizado los días 15 al 23 de julio.

Sus textos  trascendieron las fronteras formando parte de la colección de Poesía Latinoamericana “EL ÁRBOL MIGRATORIO” junto a poetas jóvenes de Ecuador, Venezuela y Chile. Los mismos han sido publicados en plataformas virtuales como: letras s5, de Chile, y Cráneo de Pangea, del Ecuador.
Autodidacta. Estudiante de la Escuela Profesional de Contabilidad y Auditoría – UNSCH. Universidad Nacional San Cristóbal de Huamanga.  Es parte del colectivo de difusión cultural Allin Runa Kay.






“es porque pude ver a Dios, cara a cara”
Génesis 30:32

1.

En el principio nos resistimos a vivir
(Vivir es una daga
hermoseando el cañaveral)
El pezón de madre que no volvemos a probar
La incertidumbre                          La nostalgia
       Quédate                                            Quédate

Todo lo que vive,
vive bajo su propio riesgo

¿Entonces, qué es vivir?
¿Qué es pedir un abrazo al mediodía?
¿Qué es que nadie te lo dé?
¿Tiene sentido?, se han preguntado todos
¿Y Dios? ¿Es una masa nebulosa de
polvo y fuego?
Nadie nos habita,
¿No lo ves?
Horus y Brahma no comparten
la glándula,
es de todos.
Todo lo que vive

vive bajo su propio riesgo

Todo lo que vive bajo tus pies, vive con riesgo
La mañana que amas tanto, vive bajo riesgo

El beso que te despierta…
A riesgo de seguir viviendo.









5.

Esta edad de hecatombe,
donde parte la mirada
en ralos trozos -que luego llamaremos recuerdos-
donde caben los primeros uniformes de la infancia
donde caben todos los átomos de maldad pueriles
allí, el mundo se abre en herida.

Sí, el pecado existe

no es nada nuevo lo que te digo
Ya has clavado la mirada en el pavimento
vistes uniforme
y no te resistes a que te bauticen o
te crucen por la calle tomándote de la mano
el mundo se abre en herida
bajo tus pasos,
no lo olvides
no olvides que tuviste cinco años
y tu vida comenzó
con un uniforme gris
que poco a poco
fuiste desobedeciendo

como desobedeciste
la salada línea
que cubría
el trazo lambdoideo
que te concedió el pecado.











7.

Escribo para acariciarme prontamente 
el borde florecido 
que mis ojos aun no conocen 


en la edad tierna 
con la que me despido de la infancia 
ya la herida honda se aproxima 
girándome en 
trescientos sesenta y cinco grados 
latitudinal este. 


Escribo porque la soledad aún no significa nada 
y los juegos son noches 
desaforadas 
tendidos sobre 
el vientre 
de un grillo 
iluminado por el firmamento. 


Escribo sin sentido de humanidad 
porque la tinta que exudo ahora 
ya no será la tinta 
que beberé 
los próximos quince años. 


Escribo, finalmente, por esta 
edad última 
en que suigere siendo niña siempre.




Fredy Huamán Mallqui. "Un ayacuchano de exportación"

Tallando un camino 


Traducción: El Heraldo Literario

Texto original: Nick Warren - http://www.eriereader.com/article/carving-a-path


"Como tallador de madera, estoy conectado con la historia del arte", argumenta Fredy Huamán Mallqui.



Viendo el trabajo de Mallqui, ese vínculo con el pasado es difícil de negar. Las intrincadas piezas del artista local recuerdan a los períodos barroco y rococó del arte. Estos dos estilos dominaron Europa, (y, más específicamente para el período Rococó, Francia), durante los siglos XVII y XVIII. Obras de este período son conocidos por sus detalles ornamentados llenos de hermosos flourishes. Combinándolos con las profundas tradiciones de su Perú natal, Mallqui ha utilizado el pasado para forjar una voz propia. A través de la atención al detalle y los años de práctica, Mallqui está trayendo la experiencia artesanal del viejo mundo al siglo XXI. El arte de la talla de madera ha existido desde antes de la historia registrada. Trazando las raíces de la profesión de Mallqui, se puede llegar de nuevo a uno de los primeros esfuerzos artísticos de la humanidad. Al ser relativamente fácil de moldear, en comparación con la piedra u otros materiales, la madera tiene una suavidad realizable, mientras que sigue siendo duradera. Eso, combinado con su abundancia natural lo ha convertido en un lienzo acogedor a lo largo de los milenios, evolucionando gradualmente en una rica forma de arte. Abarcando culturas y continentes, tallado en madera tiene la capacidad de combinar funcionalidad con arte.


"El tallado en madera es otra expresión del arte, al igual que la pintura o la fotografía", describió Mallqui. "También me conecta con la historia de mi ciudad, Ayacucho, Perú, donde la tradición artesana tiene siglos de antigüedad".

Ayacucho es la capital de la provincia de Huamanga, ubicada en el centro de la mitad sur del país. La ciudad, establecida en 1540, tiene un legado profundo de la cultura, que proveyó de Mallqui una hoja de ruta artística importante. Detallando su juventud, explicó que "al crecer en la ciudad de Ayacucho, capital peruana del artesano, he heredado una apreciación activa de mi patrimonio cultural, fruto del sincretismo entre culturas españolas y locales".

"Aprendí a tallar madera de maestros talladores en Ayacucho y Cuzco, y he desarrollado mi propia técnica para diseñar, tallar y conservar piezas intrincadas en estilos barroco, rococó, gótico y románico", detalló Mallqui. Formado por el Ministerio de Cultura del Perú, dedicado a la conservación y restauración del arte, trabajó en las provincias de Cuzco y Apurímac. Durante su tiempo allí, pudo trabajar con arte religioso, esculturas policromas de madera y yeso, muebles, marcos, elementos arquitectónicos en madera y yeso, así como piezas doradas y murales de los siglos XVI-XVIII.

Desde que se mudó a Erie en 2012, ha continuado desarrollando sus habilidades. De su patria, Mallqui literalmente trajo consigo sus herramientas (que se personalizó a mano), así como lo que describió como "las herramientas más preciosas: mi sensibilidad, creatividad, habilidades y conocimientos que he acumulado con paciencia y observación, Cuidadoso de los detalles en mi trabajo como parte de mi vida diaria”.

Trabajando como conservador freelance, Mallqui diligentemente ayuda a restaurar fielmente varias obras, al tiempo que tallar órdenes personalizadas. Las solicitudes suelen consistir en elementos arquitectónicos, incluyendo arcos, corbeles, capiteles, balaustres y medallones. También hay piezas decorativas, como esculturas, marcos, incluso escudos de armas. Sus clientes incluyen a la diócesis católica de Erie, al museo de arte de Erie, a los productos de madera de Greenville, al seguro de Erie, al Kidder Wachter, a la construcción de Jefferys, a los maestros de CMI / Carving, Inc., a la carpintería de David, a la compañía del mobiliario de Kittinger del búfalo, ya clientes privados.

Mientras que en Erie, Mallqui gravitó rápidamente hacia uno de los mejores woodcarvers de nuestra región. "Tuve la oportunidad de colaborar con mi amigo y fantástico fabricante de muebles locales Brian Millspaw, de quien aprendí diferentes técnicas de carpintería." La producción de Millspaw abarca piezas como retrato en relieve, estatuillas con un toque abstracto y re-creaciones personalizadas intensamente detalladas.

"Tallar una obra de arte o un elemento arquitectónico me hace sentir muy feliz y satisfecho, porque es lo que hago y lo que me apasiona hacer".

Una mezcla de arte, arte y pasión, tallado en madera se ha convertido en una parte satisfactoria de la vida de Mallqui. "Tallar una obra de arte o un elemento arquitectónico me hace sentir muy feliz y satisfecho, porque es lo que hago y lo que me apasiona hacer", confesó el artista. Trabajando desde bocetos preliminares, hasta modelos de arcilla, hasta el producto terminado, Mallqui disfruta cada paso de la creación de una pieza. "Es gratificante saber que puedo transformar cualquier tipo de diseño bidimensional en forma tridimensional. Estoy involucrado en todo el proceso, desde el diseño hasta la talla. "

 A principios de este año, Mallqui participó en una competencia de becas con la Escuela de Madera Marc Adams. A pesar de la abrumadora respuesta de los aspirantes a esperanzas, Mallqui ganó. Recibió la Beca de Excelencia en Educación 2017 en la categoría profesional. La escuela, situada al sur de Indianápolis, Indiana, se especializa en clases intensivas a corto plazo que van desde cinco días a dos semanas.

La profesora de carpintería de Edinboro, Karen Ernst (una maestra de diseños modernos y audaces) se maravilló de la obra de Mallqui: "No creo que haya mucha gente en el mundo, y ciertamente en esta región, capaz de tallar diseños tan ornamentados y complejos de sólidos Madera y a mano ".

Ernst continuó explicando la técnica generalizada de control numérico por computadora (CNC). Explicó que "muchos fabricantes de muebles usan tecnología CNC o productos compuestos moldeados para crear ornamentación similar". Con la ayuda de la redacción asistida por computadora, los proyectos CNC son meticulosamente automatizados.

A medida que las técnicas CNC proliferaron, extendiéndose durante la década de 1970, las tradiciones de tallar a mano se han convertido en algo más raro y más raro.

Ernst explicó que "el trabajo de Fredy es bastante especial, y es maravilloso que esté llevando a cabo esta tradición de su Perú natal".

Un artesano mezclado con ricas tradiciones históricas,Mallqui está restaurando el pasado, además de crear algo nuevo.



fuente: http://www.eriereader.com/article/carving-a-path

Semana de Integración Binacional Perú - México del 2 al 9 de julio 2017. Ayacucho

El domingo dos de julio, cuando la noche empezaba a teñir sus colores grises, arribaron a la ciudad de los Waris, tres amigos poetas mexicanos, María Dolores reyes, Freddy Secundino Sánchez y Horacio Saavedra Castillo, portando sus maletines repletos de poesía y más poesía. Agotados por el viaje que tuvieron desde el norte del Perú (Chiquián Ancash) lugar del XVI Encuentro de Escritores "Manuel Jesús Baquerizo", a Lima, haciendo una breve escala de media hora aproximado para abordar al bus que les traería hasta esta ciudad.

El  reencuentro con la poeta y el encuentro con los poetas que llegaban por primera vez fue emotivo. En seguida salimos del terminal en busca de un restaurante para tomar la cena, Un caldo de gallina y un pollo a la brasa al estilo ayacuchano  fueron dándoles la bienvenida a estos tres visitantes.  Después de la cena salimos  a tomar el taxi para luego dirigirnos al hotel donde se hospedarían los días siguientes.  Pasados las 10 de la noche llegamos al hotel “La Posada Club”. Ubicada en el barrio artesanal de Santa Ana al sur oeste de la ciudad de Huamanga.

             


La agenda de la Semana de Integración Binacional Perú - México del 2 al 9 de julio estaba recargada de actividades. Las visitas a los colegios para impartir los micro talleres con los alumnos y ciclo de conferencias sobre: comprensión lectora e innovación pedagógica con los maestros. Por las noches los recitales, conversatorios, presentación de libros y tertulias literarias entre otros.




Nuestro itinerario da inicio con la visita a la Institución Educativa Privada “José María Arguedas” del distrito de San Juan Bautista en coordinación con el profesor Yan Carlos Gavilán y por la tarde  a la institución Educativa “Nuestra Señora de Fátima” gracias a la invitación del maestro Walter Bustamante. 





Desde este día hasta el viernes los recibimientos fueron hospitalarios por parte de los docentes de aula, en algunas instituciones los directores se sumaron a este recibiente. Los alumnos y alumnas muy entusiastas y emotivos participaron de los talleres de creación literaria, muchos nos sorprendieron con sus creaciones e intereses por la poesía y la declamación. En todas las instituciones  educativas visitadas  encontramos a más de uno que tiene simpatía a la poesía y el interés por las letras.

En los salones no solo fue taller o participación de los mexicanos. En la Institución Educativa Privada “José María Arguedas”  un grupo de jóvenes liderado por el maestro Yan Carlos, recitaron en coro poemas del poeta español Antonio Machado “Caminante no hay camino” y otros poemas como los Heraldos Negros del poeta universal Cesar Vallejo.  


En la Institución Educativa “Nuestra Señora de Fátima” que visitamos en dos fechas, la poesía fue fusionada con la pintura, la música y la danza,  las chicas Fatimianas improvisaron una danza mexicana arrancándolos unas lágrimas a los visitantes, esa tarde fue un intercambio de culturas donde hubo música ayacuchana interpretada por las alumnas y música mexicana interpretada por los poetas mexicanos.


En la institución educativa “Científico Sayri” las emociones se ponían a flor de piel, coincidimos con los festejos del Día del Maestro y la cultura mexicana se apoderaba de esta institución, en la actuación preparada por los alumnos  para con sus maestros después de nuestras intervenciones fueron mucho más emocionantes y nostálgicas para los visitantes. Un grupo de niños de un salón realizaron un cómic  de la Vecindad del Chavo del Ocho y otro grupo de chicas encarnaron a la mexicanísima Gloria Trevi con su “Pelo Suelto”.

En la Institución Educativa Emblemático “Mariscal Cáceres” el día era muy nutrido los talleres se impartieron a más de 500 alumnos de cuarto y quinto año del nivel secundario en grupos que unían a dos salones por taller,  por la tarde la conferencia magistral a los maestros sobre: Comprensión Lectora, Importancia de la Lectura e Innovación Pedagógica. Toda esta semana fue un sincretismo de dos culturas hermanas compartidas con  docentes y alumnos.







A mitad de semana nuestro periplo  continuaba esta vez con la sociedad  civil y estudiantil de del distrito de San Juan Bautista en coordinación con nuestra amiga Rossio Arone y Erik Rojas responsables de la Sub Gerencia de Educación, Cultura y Deporte de la Municipalidad de San Juan Bautista.  Aquí se dio una conferencia magistral a los maestros, alumnos y público en general sobre la Importancia de la Lectura en la niñez y la adolescencia.  Y fueron reconocidos como Huéspedes Ilustres del Distrito. 




Las noches huamanguinas de los días jueves y viernes se vestían colosalmente de poesía mexicana en las voces de tres poetas contemporáneos  quienes van recorriendo por varios departamentos del norte de nuestro amadísimo Perú, con una gira de proyección social y promoción de sus libros en encuentros, recitales y otros eventos literarios organizados por las amistades. Y ahora en Ayacucho recitando a viva voz sus versos floridos camuflados en ternura, picardía y erotismo.




La actividad cumbre de esta cita con los poetas Mexicanos fue La Noche de Gala Recital de Poesía y Música “México y Perú una sola voz” con participación de los poetas aztecas; María Dolores reyes, Freddy Secundino Sánchez y Horacio Saavedra Castillo y los Poetas ayacuchanos Carlos Huamán López, Samuel Cavero Galimidi y Ranulfo Fuentes Rojas. En la música estuvieron presentes Norma Cuenca y la maestra Cirila Obregón, interpretando nuestra música ayacuchana; Narela Q. Arango y  Wendy D. Araujo,  el Dúo “Las Qaylakas” interpretando música trova. En el teatro y la declamación estuvieron Carmen Aroni Salazar y el Elenco de teatro Fatimiano.  Este magno evento Cultural Literario  reunió más de medio centenar de personas entre poetas músicos y público en general, fue dos horas y media de poesía y música. A todos ustedes nuestro reconocimiento de gratitud por su participación y valioso aporte para la realización de este certamen literario cultural  en Ayacucho, al público presente que  se dio cita en esa noche de poesía y música, también nuestra gratitud.






En la presentación de libros del día jueves se hicieron presentes los miembros de QANTU,  Asociación Quechua de Letras y Artes, encabezado por el Amawta Abilio Soto Yupanqui y el maestro Ricardo Huarancca, quienes interpretaron el “Cámel Incaico” tema característico de esta asociación, y el Elenco de teatro de la Institución  Educativa “José María Arguedas” bajo la dirección del Prof. Yan Carlos Gavilán Sierra.

Después de esta ardua labor intelectual  de casi toda la semana  en los salones y centros culturales de Huamanga, los tres poetas mexicanos y los dos involucrados en esta travesía nos dimos el día libre para visitar al Santuario Histórico de la Pampa de Ayacucho.  Nuestros visitantes conocieron el  escenario donde se realizó el 9 de diciembre de 1824 la Batalla de Ayacucho y se selló la independencia americana del imperio español y luego pasamos al complejo Arqueológico de Wari, ciudad prehispánica capital del estado panandino Wari (600-1100 dC).








La intención  de este itinerario “Semana de Integración Binacional Perú – México” del 2 al 9 de julio fue de carácter pedagógico y cultural en nuestra región, de esta forma consolidar y fortalecer la formación de valores en fomento a la lectura en la niñez y la juventud, motivar e incentivar en los alumnos el apego e interés en la poesía y las letras. Y en el ámbito social  afianzar los movimientos culturales literarios y artísticos en Huamanga.


Nuestro más sincero Reconocimiento a nuestros amigos maestros de las diferentes instituciones educativas de nuestra ciudad de Ayacucho,  por abrirnos las puertas de sus salones permitiéndonos trabajar con sus alumnos de los grados superiores del nivel secundario y brindándonos su hospitalidad en sus centros de trabajo.

Al profesor Yan Carlos Gavilán, de la Institución Educativa Privada “José María Arguedas”.

Al maestro Walter Bustamante Hernández, de la institución Educativa “Nuestra Señora de Fátima”.

A la Profesora Elizabeth Canchari  Medina y demás maestros de la especialidad de Lengua y Literatura del Emblemático  “Mariscal Cáceres”.

A los profesores Sergio Gamboa  Vega y la Profesora Eudelia Coello Torres,  de la  Institución Educativa Privada “Científico Sairy”,

Nuestro agradecimiento sincero a nuestro gran amigo Wilder Enriquez Soto, gerente general de la “Posada Club” por brindarnos el alojamiento a nuestros amigos poetas mexicanos.

A Patricia Mendoza López, Directora General en Casa Museo Joaquín López Antay por su atención y hospitalidad en sus ambientes para la presentación de los libros y tertulia literaria.

A la Señora Rosita Ayala Huayhualla por su gran apoyo incondicional en la Noche Cultural. 

Al diario Jornada por la entrevista y la difusivo de esta actividad. 

Al Canal 21 por la entrevista realizada a los poetas mexicanos.  

A los jóvenes del Ave fénix por el apoyo logístico.